The Associative Characteristics of Linguophilosophical Concept “Freedom” in English, Armenian and Chinese Linguocultures
DOI:
https://doi.org/10.24234/wisdom.v26i2.995Keywords:
linguoculture, universal concept, freedom, linguophilosophy, association, liberty, notionAbstract
The article entitled “The Associative Characteristics of Linguophilosophical Concept “Freedom” in English, Armenian and Chinese Linguocultures” is devoted to the study of the linguophilosophical concept “Freedom” in different linguocultures, which is deeply related to the formation of the meaning of life for any individual and the main axiological functions of personality.
The aim of the study is to give a complete characteristic of the linguophilosophical concept “Freedom” in the above mentioned linguocultures.
The novelty of this work is determined by representing the construction of the model of “freedom” as a linguophilosophical concept, as well as defining its philosophical, cultural, linguistic and associative characteristics. This study is also important in identifying the ways of expressing “Freedom” in the lexical-phraseological system of language and communicative behavior.
Downloads
References
Askoldov, S. A. (1997). Koncept i slovo (Concept and word, in Russian). In V. P. Neroznak (Ed.), Russkaya slovesnost'. Ot teorii slovesnosti k strukture teksta (From the theory of literature to the structure of the text: Anthology, in Russian) (pp. 267-279). Moscow: Academia.
Bauman, Z. (2011). Society suffering in an insecure world. Cambridge: Cambridge University Press.
Crantson, M. (1967). Freedom: A new analysis. London: Longmans Inc.
Galton, F. (1907). Inquiries into human faculty and its development. (2nd ed.). United Kingdom, Dent & Dutton (Everyman).
Gregg, P. (1981). King Charles 1. Berkeley, Los Angeles: University of California Press.
Karasik, V. I. (2001). O kategoriaykh lingvokulíturologii (On linguoculturological categories, in Russian). In Yazykovaya lichnost': problemy kommunikativnoi deyatel'nosti (Linguistic personality: Issues of communicative activity, in Russian) (pp. 3-16). Volgograd: Peremena.
Khairullina, D. (2018). Concept vs notion and lexical meaning: What is the difference? Journal of History Culture and Art Research, 7(5), 303-313. https://doi.org/10.7596/taksad.v7i5.1929 DOI: https://doi.org/10.7596/taksad.v7i5.1929
Rousseau, J. (1954). The social contract. Harmondsworth: Penguin Press.
Stepanov, Yu. S., & Proskurin, C. G (1993). Smena, kulíturnikh paradigm i ee vnutrenie mexanizimi (The change of cultural paradigm and its internal mechanisms, in Russian). In Filosofiya yazyka: v granicakh i vne granic (Philology of language: Beyond and within the language, in Russian) (pp. 13-36). Kharkiv: Oko.
Vorkachev, S. G. (2003). Koncept kak zontikoviy termin (Concept as an umbrella term, in Russian). Yazyk, soznanie, kommunikatsiya (Language, consiousness, communication, in Russian), 24, 5-12.
Wirszubski, C. (1957). Libertas as a political idea during the late republic and early principale. Cam-bridge: Cambridge University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Gevorg Grigoryan
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Creative Commons Attribution-Non-Commercial (CC BY-NC). CC BY-NC allows users to copy and distribute the article, provided this is not done for commercial purposes. The users may adapt – remix, transform, and build upon the material giving appropriate credit, and providing a link to the license. The full details of the license are available at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.