Category of Sacredness in the Discourse of the English Sermon (Theolinguistic Approach)
Keywords:preaching discourse, theolinguistics, sermon, category of sacredness, sacral vocabulary
The present paper deals with the investigation of the category of sacredness of the English religious preaching discourse, considered from the standpoint of theolinguistics. It has been proved that being a secondary form of sacred texts the text of the sermon demonstrates frequent use of sacral vocabulary of different groups: narrow conceptual and terminological vocabulary, which has religious sense and meanings, borrowings from sacred texts (the so-called biblicalisms), and vocabulary of everyday communication, which in the context of preaching becomes religious, and is included in the semantic field of religion on this basis. Different perception of the nature and ways to realize the sermon in the Anglican and Neo-Protestant churches is manifested in the peculiarities of the attitude towards the sacrality of the Word. The process of desacralization of the sermon, recorded in the Neo-Protestant sermons, occurs due to the contrasting use of sacred vocabulary in a stylistically reduced context, on the one hand, and the use of profane vocabulary to nominate sacred phenomena, on the other.
Admoni, V. G. (1994). Sistema form rechevogo vyskazsvaniya (System of the speech utterances forms, in Rus-sian). Saint Perersburg: Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistic Studies.
Betekhtina, E. N. (1995). Frazeologicheskie edenitsi s antroponimicheskim komponentom bibleiskogo pro-iskhozhdeniya v russkom i angliiskom yazykakh (Phraseological units with an anthroponymic com-ponent of biblical origin in Russian and English, in Russian). In Bibliya i vozrozhdenie duhovnoi kul’tury russkogo i drugikh slavyanskikh narodov (Bible and revival of the spiritual culture of Rus-sian and other Slavic peoples, in Russian) (pp. 20-31). Saint Petersburg: Petropolis.
Block, D. I. (2014). For the glory of God: Recovering a biblical theology of worship. Grand Rapids: Baker Academic.
Crystal, D. (2003). A dictionary of linguistics and phonetics. Harmondsworth: Penguin Books.
Gadomsky, A. K. (2005). Teoligvistika: istoriya voprosa (Theolinguistics: A history of the question, in Rus-sian). Uchenye zapiski Tavricheskogo national’nogo universiteta, Filologiya (Scientific Note of TNU. Philology, in Russian), 1.18(57), 16-26.
Gössmann, W. (2002). Kulturchristentum: Religion und Literatur in der Geistesgeschichte (Cultural Christian-ity: Religion and Literature in Intellectual History, in German). Kevelaer: Butzon&Bercker Verlag.
Koncharevich, K. (2012). K teoretiko-metodologicheskomu obosnovaniyu sopostavitel’noi teolingvistiki (na materiale russkogo i serbskogo yazykov) (On the theoretical and methodological substantiation of comparative theolinguistics (On the material of the Russian and Serbian languages), in Russian). In V. Belokapich-Shkuntsa (Ed.), 7 Mezhdunarodnyi symposium Dostizheniya i perspektivy soposta-vitelnogo izucheniya russkogo i drugih yazykov (The 7th International Symposium on Achievement and Prospects of a Comparative Study of Russian and Other Languages, in Russian) (pp. 14-22). Belgrad: Slavistichko drustvo.
Kucharska-Dreiss, E. (2004). Teolingwistyka – próba popularyzacji terminu. (Theolinguistics – An attempt to popularize the term, in Polish). In S. Miko?ajczak & T. W?c?awski (Eds.), J?zyk religijny dawn-iej i dzi? (Religious language in the past and today, in Polish) (pp. 23-30). Poznan.
Kukharenko V. A. (2002). Interpretatsiya teksta (Interpretation of the text, in Russian). Odessa: Latstar.
Malinovich, Yu. M. (1998). Semantika egotsentricheskikh kategorii v kontseptual’noi modeli estestvennogo yazyka (The semantics of egocentric categories in the conceptual model of the natural language, in Russian). In Problemi verbal’noi kommunikatsii i predstavleniya znanii (Issues of verbal communi-cation and knowledge presentation, in Russian) (pp. 116-119). Irkutsk: IGPII.
Moser, K. (2019). Understanding religious experience: From conviction to life's meaning. Cambridge Univer-sity Press.
Nazarov, V. N. (2004). Vvedenie v teologiyu (Introduction to theology, in Russian). Moscow: Gardariki.
van Noppen, J.-P. (2006). From theolinguistics to critical theolinguistics: The case for communicative probity. ARC (Montreal), 34, 47-65.
Shamarova, S. I. (2012). K voprosu o teolingvistike: tsel, zadachi, ojekt, metody i osnovnye napravleniya (On the issue of theolinguistics: Goal, objectives, object, methods and main directions, in Russian), Filo-logicheskie nauki (Philological Sciences, in Russian), 27-35.
Wagner, A. (1999). Theolinguistik in Internationale Tendenzen der Syntaktik und Pragmatik (Theolinguistics in international trends in syntactics and pragmatics, in German). In Akten des 32 Linguistischen Kol-loquiums in Kassel 1997 (Files from the 32nd Linguistic Colloquium in Kassel 1997, in Ger-man) (pp. 507-512). Frankfurt am Main: Peter Lang.
How to Cite
Copyright (c) 2021 Author and scientific journal WISDOM
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Creative Commons Attribution-Non-Commercial (CC BY-NC). CC BY-NC allows users to copy and distribute the article, provided this is not done for commercial purposes. The users may adapt – remix, transform, and build upon the material giving appropriate credit, and providing a link to the license. The full details of the license are available at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.